Репозиторій ХДАК

Російський дубляж як інструмент антиукраїнської пропаганди

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Вербін, О. О.
dc.date.accessioned 2024-07-24T13:29:10Z
dc.date.available 2024-07-24T13:29:10Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Вербін, О. Російський дубляж як інструмент антиукраїнської пропаганди = Russian dubbing as a tool of anti-ukrainian propaganda // Культура та інформаційне суспільство ХХІ століття. У 2 ч. : матеріали міжнар. наук.-теорет. конф. молодих учених, 18-19 квіт. 2024 р. / М-во освіти і науки України, Ін-т модернізації змісту освіти, М-во культури та інформ. політики України, Харків. держ. акад. культури, Наук. т-во студентів, аспірантів, докторантів та молодих учених ХДАК, Нац. акад. мистецтв України ; [редкол.: Н. О. Рябуха та ін. ; відп. за вип. Н. О. Рябуха]. — Харків : ХДАК, 2024. — Ч. 2. — С. 261-264. ua
dc.identifier.uri http://195.20.96.242:5028/khkdak-xmlui/handle/123456789/3332
dc.description.abstract У світі, де мова стає не лише засобом спілкування, але й потужним інструментом впливу, дубляж закордонної аудіовізуальної продукції важливий як ніколи. Велика роль успіху кіно на міжнародній арені залежить від якісної роботи перекладачів та акторів дубляжу, які змогли адаптувати яскраві іншомовні діалоги, влучні жарти та сенс, закладений режисерами оригінального продукту. ua
dc.language.iso ua ua
dc.publisher ХДАК ua
dc.subject антиукраїнська пропаганда ua
dc.title Російський дубляж як інструмент антиукраїнської пропаганди ua
dc.type Conference Paper ua


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу