Короткий опис(реферат):
Соціальна текстура перетворюється в «соціальне візуальне» за допомогою різноманітних проєкцій літературного текстy: 1. Ілюстративна (у вигляді окремих ілюстрацій для друкованих та електронних книг). 2. Аудіовізуальна (аудіокниги з можливим відеорядом у вигляді тексту або ілюстрацій). 3. Театральна (різні форми театралізації літературного твору). 4. Кінопроекція (різноманітні види екранізації літературно-художнього тексту).Кінопрочитання літературного твору розглядають як інтерсеміотичний (вербальне — невербальне) або інтермедіальний переклад (з мови літератури на кіномову), а також інтерпретація та явище інтертекстуальності що відображається тріадою екранізації: прототекст (першотвір, першоджерело), претекст (сценарій), паратекст (кінотвір, кінопроекція). Подальше дослідження типології міжсеміотичного перекодування літературного прототексту у візуальний паратекст мовою кіно є важливою складовою комплексного інтермедіального дослідження феномену соціального візуального.