Відповідно до вимог Закону України “Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні”, з 1 січня 2012 р. публічні акціонерні товариства, компанії банківського й страхового секторів, а також підприємства, що здійснюють господарську діяльність за видами, перелік яких визначається Кабінетом Міністрів України, перейшли на складання фінансової звітності за міжнародними стандартами (МСФЗ), що є важливим кроком у розвитку вітчизняної системи бухгалтерського обліку. Практична реалізація вимог закону про пряме застосування МСФЗ передбачає, зокрема, своєчасний і якісний переклад текстів МСФЗ, їх наукове редагування, схвалення й оприлюднення, запровадження в Україні найкращої практики подання й використання звітності. У статті наведено результати наукового аналізу вимог міжнародних і європейських організацій до перекладу МСФЗ та забезпечення його якості, найкращий досвід європейських країн; обґрунтовано пропозиції щодо створення належних організаційно-правових засад здійснення перекладу МСФЗ в Україні з метою зниження ймовірних ризиків і помилок.