-
Ключові слова:
Переклад, переклади, перевод, translation, ubersetzung ; Функції документа ; Переклад науковий ; Переклади художні, художні переклади, художній переклад, художественный перевод, переклад художній ; Переклад юридичний ; Переклад як об'єкт документознавчих досліджень ; Функції перекладу ; Переклади - Функції ; Переклад - Документознавчі дослідження
-
Анотація:
У статті висвітлено поняття «функція», «функція документа» та «функціональна сутність документа». Проаналізовано функції перекладу в аспекті мовознавства та перекладознавства, основні підходи в сучасному документознавстві до визначення та диференціації функцій документа. На основі здійсненого аналізу визначено функції перекладу як об’єкта документознавчих досліджень.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
ББК // Документознавство. Документологія. Документні потоки та масиви. Теорія документа. Структура, функції, ознаки, властивості документа. Способи і засоби запису і відтворення документної інформації. Знакова система документа.
-
Персоналії // Ларьков Микола Семенович, Ларьков Николай Семенович
-
Персоналії // Плешкевич Євген Олександрович
-
ББК // Прикладне мовознавство. Обчислювальна (автоматична) лінгвістика
|