-
Ключові слова:
верифікація, верификация ; переклади, переводы, translations ; природна мова, естественный язык ; продукція, продукция ; система булевих формул, система булевых формул ; технічні завдання, технические задания ; умовні секвенції, условные секвенции ; штучна мова, искусственный язык
-
Анотація:
Работа над указанной темой была инициирована парадигмой "конечный пользователь ПЭВМ и технолог производства в одном лице", что налагает ограничения на степень его информированности о вычислительных науках. В ходе разработки были определены концепция конечного пользователя ПЭВМ и предметная область (технические задания) как подмножество естественно-языковых описаний. Это дало направление для поиска прототипа модели (математико-лингвистической) и математико-логической цели. Поэтому в качестве прототипа была выбрана известная модель "смысл-текст". В работе уделено значительное место задаче оптимизации. Разработан метод автоматического определения типа элемента памяти по его секвенциальному описанию. Таким образом, решена задача порождения системы булевых формул непосредственно из текста технического задания с помощью ПЭВМ. Кроме этого, предлагаемый подход показывает перспективность перехода от естественно-языкового метода представления технической информации к аналитическому, что дает возможность не толь
-
Теми документа
-
УДК // Загальні питання теорії керуючих систем. Моделі. Побудова моделей. Кодування. Теорія мереж
|