Теорія перекладу --> 81'322 --> =03 --> 06.053.56 --> 347.78.034 --> 519.768 --> 651.926 --> 655.525 --> 81'322.4
Підтеми:
Документи:
- Перекладацький аналіз комерційної кореспонденції [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Іванова І. Л. — Х., 2010. — 49 с. + додатки.
- Перекладацький аналіз текстів математичного спрямування [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Рижкова В. В. — Х., 2010. — 56 с. + додатки.
- Перекладацький аналіз тексту (на матеріалі перекладу англомовної математичної енциклопедії) [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2010. — 53 с. + додатки.
- Переклад інфінітивних та пасивної конструкцій у англійських текстах громадсько-політичної спрямованості [Текст] / А.О. Колесник // Економічна стратегія і перспективи розвитку сфери торгівлі та послуг : Збірник наукових праць: Вип.1(5) У 2 т. / Редкол.: О.І. Черевко (відпов. ред.) та ін.; Харківський державний університет харчування та торгівлі. — Харків : ХДУХТ, 2007. — С.259-264.
- Переклад науково-технічних матеріалів в галузі конструювання електродвигунів та акумуляторів та створення електронного словника [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Рижкова В. В. — Х., 2011. — 48 с. + додатки.
- Переклад науково-технічних матеріалів в галузі оптики, цифрової фототехніки, що використовуються на ЛА,та програмного забезпечення подальшої обробки даних і створення електронного словника [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Рижкова В. В. — Х., 2011. — 64 с. + додатки.
- Переклад науково-технічних матеріалів в галузі GCS Soft у топографії та картографії і створення електронного словника [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Кудоярова О. В. — Х., 2011. — 49 с. + додатки.
- Переклад науково-технічних матеріалів у галузі аеродинаміки та повітряних гвинтів та створення електронного словника [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2011. — 50 с. + додатки.
- Переклад науково-технічних матеріалів у галузі електроніки (GPS) та створення електронних словників [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Рижкова В. В. — Х., 2011. — 44 с. + додатки.
- Переклад складних іменників. [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Іванова І. Л. — Х., 2011. — 46 с. + додатки.
- Переклад як (не)порозуміння [Текст] // Філософська думка : укр. наук.-теорет. часопис / Нац. Акад. наук України, Ін-т філософії НАН України. — С. 83-111.
- Письменный перевод с русского языка на английский [Текст] : практический курс: учеб. пособие для студ. / под ред. Л.С. Бархударова. — М. : Высшая школа, 1964. — 408 с.
- Порівняльний психолінгвістичний аналіз перекладів науково-технічної літератури у студентів-перекладачів з технічним та гуманітарним напрямками освіти. [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Волчанська Л. І. — Х., 2010. — 43 с. + додатки.
- Посібник з аналітичного читання [Текст] : для V курсу фак-ту перекладу та лінгвістики (англійська мова): навч. посібник / МОНУ, Міжнародний гуманітарний ун-т. — Х. : Бурун Книга, 2010. — 80 с.
- Пособие по переводу английской радиотехнической литературы [Текст] : задачник по грамматическому анализу / М.Е. Бочкарева, Н.А. Чернышева. — М. : Сов. радио, 1953. — 360 с.
- Пособие по переводу немецкого научно-технического текста [Текст] / И.И. Вульферт. — М. : Иниздат, 1959. — 260 с.
- Пособие по переводу немецкого научно-технического текста [Текст] / И.И. Вульферт. — М. : Иниздат, 1961. — 262 с.
- Пособие по переводу с английского языка на русский [Текст] = A Guide to Translation from English into Russian : общественно-политических текстов / М.Д. Гутнер. — М. : Высшая школа, 1982. — 160 с.
- Пособие по переводу с немецкого на русский язык [Текст] / З.Е. Роганова. — М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1961. — 304 с.
- Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] = A Manual of translation from English into Russian : учеб. пособие / В.Н. Комиссаров, А.Л. Коралова. — М. : Высшая школа, 1990. — 128 с.
- Практический курс перевода научно-технической литературы [Текст] : англ. яз. / С.Я. Докштейн, Е.А. Макарова, С.С. Радоминова. — 2-е изд., испр. — М. : Воениздат, 1967. — 496 с.
- Практический курс перевода научно-технической литературы [Текст] : англ. яз. / С.Я. Докштейн, Е.А. Макарова, С.С. Радоминова. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : Воениздат, 1973. — 448 с.
- Практический курс перевода научно-технической литературы [Текст] : немецкий язык / М.М. Макарова, Г.А. Бобковская, Т.С. Сенковская, К.А. Болошина. — 3-е изд, испр. и доп. — М. : Воениздат, 1972. — 504 с.
- Прикладна лінгвістика, комп'ютерний переклад [Текст] / О.М. Тріщ, М.В. Кондратенко // Економічна стратегія і перспективи розвитку сфери торгівлі та послуг : Зб. наук. праць / Редкол.: О.І.Черевко (відп. ред.), Л.М.Янчева (заст. відп. ред.), В.М.Михайлов (заст. відп. ред.) та ін. — Харків : ХДУХТ, 2011. — С.771-775.
- Проблематика перекладу англомовного інформаційно-комунікативного простору [Текст] / О.В. Конік // Модернізація вищої освіти та проблеми управління якістю підготовки фахівців. Інновації в вищій школі в контексті сучасної парадигми вищої освіти : Матер. VI Всеукраїнської наук.-метод.конференції, присвяч. 70-річчю з дня народження д-ра техн. наук, проф., члена-коресп. ВАСГНІЛ Бєляєва М.І. 24 жовтня 2008 р. / Редкол.; Відп. ред. О.І. Черевко; Харківський державний університет харчування та торгівлі. — Харків : ХДУХТ, 2008. — С.203-204.
- Проблеми локалізації у створенні англомовних інтернет-сайтів українських вишів [Текст] : пояснюв. зап. до диплом. роботи бакалавра : 0203 - філологія, 6.020303 - гуманітар. науки / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2014. — 60 с. + додатки.
- Пропозиції щодо методики перекладання положень англомовних нормативних документів засобами української мови [Текст] / М.Д. Гінзбург, С.Є. Коваленко // Стандартизація. Сертифікація. Якість : науково-технічний журнал. — К., 2015. — 2. — С. 12-24.
- Разграничение понятий "эквивалентность" и "адекватность" в переводе [Текст] / Н.В. Шамова // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал. — М. : МГУ, 2005. — С. 171-180.
- Сборник упражнений по переводу немецкой научно-технической литературы [Текст] / Э. Мальмгрен, Е. Раевская. — М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. — 188 с.
- Створення електронного ресурсу для перекладу термінологічної лексики в галузі освіти [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2012. — 81 с. + додатки.
- Створення електронного ресурсу для українсько-англійського перекладу текстів математичного спрямування [Текст] : кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітарний ф-т, Каф. прикладної лінгвістики(№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2012. — 72 с. + додатки.
- Сучасний інформаційний простір: адаптованість студентів до нового інформаційного суспільства. [Текст] : пояснюв. зап. до диплом. роботи спеціаліста : 0203 - філологія, 7.02030303 - приклад. лінгвістика / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Рижкова Н. С. — Х., 2013. — 72 с. + додатки.
- Сучасні інформаційні технології у перекладацькій діяльності [Текст] : навч. посіб. / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т". — Харків : Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", 2015. — 54 с.
- Текст и коммуникация [Текст] : учеб. пособие для студ. пед. ин-тов и фак. иностр. яз. / Ольга Каменская. — М. : Высш. шк., 1990. — 151 с.
- Теория и практика перевода с английского языка на русский [Текст] / Т.Р. Левицкая, А.М. Фитерман. — М. : Литература на иностранных языках, 1963. — 263 с.
- Теория и практика синхронного перевода [Текст] / Г.В. Чернов. — М. : Международные отношения, 1978. — 208 с.
- Теория перевода и переводческая практика [Текст] : очерки лингвистической теории перевода / Я.И. Рецкер. — М. : Международные отношения, 1974. — 216 с.
- Теория перевода [Текст] : перевод в сфере профессиональной коммуникации : [учеб. пособие] / В.В. Алимов. — 3-е изд., стер. — М. : Едиториал УРСС, 2005. — 160 с.
- Теорія і практика перекладу з української мови на англійську мову [Текст] : навч. посіб.-довід. для студ. вищ. навч. закл. освіти / Вячеслав Карабан, Джеймс Мейс. — Вінниця : Нова книга, 2003. — 606 с.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : Вип. 18. — М. : Вища школа, 1992. — 198.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : зб. техн. текстів і вправ / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т". — Х. : Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", 2011. — 78 с.
- Теорія і практика перекладу [Текст] : навч. посіб. / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т". — Х. : Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", 2014. — 81 с.
- Термінологічні та стилістичні особливості перекладу текстів у галузі економіки [Текст] / А.О. Борисова, А.О. Колесник // Економічна стратегія і перспективи розвитку сфери торгівлі та послуг : Збірник наукових праць / Редкол.: О.І. Черевко (відпов. ред.) та ін.; Харківський державний університет харчування та торгівлі. — Харків : ХДУХТ, 2006. — С.541-546.
- Термінологія та переклад [Текст] : навч. посіб.: гриф МОН України / МОНУ, Херсонський нац. техн. ун-т. — Вінниця : НОВА КНИГА, 2010. — 232 с.
- Термінотворення і проблеми перекладу (на матеріалі текстів у галузі літакобудування). [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Іванова І. Л. — Х., 2011. — 58 с. + додатки.
- Тетради переводчика [Текст] : науч.-теоретич. сб. / под ред. Л.С. Бархударова. — М. : Высшая школа, 1984. — 113 с.
- Тетради переводчика [Текст] : науч.-теоретич. сб. / под ред. Л.С. Бархударова. — М. : Международ. отношения, 1974. — 104 с.
- Тетради переводчика [Текст] : науч.-теоретич. сб. / под ред. Л.С. Бархударова. — М. : Международ. отношения, 1975. — 112 с.
- Тетради переводчика [Текст] : науч.-теоретич. сб. / под ред. Л.С. Бархударова. — М. : Международ. отношения, 1977. — 136 с.
- Тетради переводчика [Текст] / под ред. Л.С. Бархударова. — М. : Высшая школа, 1982. — 128 с.
1
2
3
4
|