Теорія перекладу --> 81'322 --> =03 --> 06.053.56 --> 347.78.034 --> 519.768 --> 651.926 --> 655.525 --> 81'322.4
Підтеми:
Документи:
- Автентичні текстові матеріали як основа навчання іноземній мові та культурі [Текст] / КолесникА.О., О.Ф. Бєлікова // Економічна стратегія і перспективи розвитку сфери торгівлі та послуг : Зб. наук. праць / Редкол.: О.І.Черевко (відп. ред.), Л.М.Янчева (заст. відп. ред.), В.М.Михайлов (заст. відп. ред.) та ін. — Харків : ХДУХТ, 2010. — С.650-654.
- Автоматизированная система обработки рабочей документации бюро переводов [Текст] : поясн. зап. к вып. работе бакалавра : 6.050101 - компьютер. науки / М-во образования и науки Украины, Нац. аэрокосм. ун-т им. Н. Е. Жуковского "Харьк. авиац. ин-т", Каф. информ. технологий проектирования (№ 105) ; рук. Никифорова Н. В. — Х., 2009. — 61 с.
- Адекватність науково-технічного перекладу (на матеріалі перекладу англомовної математичної енциклопедії). [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н.С. — Х., 2010. — 73 с. + додатки.
- Адекватність перекладу нерідною мовою (на матеріалі перекладу науково-технічних матеріалів англійською мовою) [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2010. — 39 с. + додатки.
- Аналіз засобів досягнення еквівалентності перекладу наукових текстів [Текст] : пояснюв. зап. до диплом. роботи бакалавра : 0203 - філологія, 6.020303 - гуманітар. науки / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Морозова О. І. — Х., 2013. — 66 с. + додатки.
- Аналіз лексичних еквівалентів у сучасних англо-українських перекладах (На матеріалі перекладу англомовних кінострічок) [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2010. — 49 с. + додатки.
- Аналіз математичної термінології та особливості її перекладу [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Кудоярова О. В. — Х., 2010. — 57 с. + додатки.
- Английский на службу специальности [Текст] : практ. курс яз. и пер. для специалистов в обл. информатики / Н.Д. Чебурашкин. — М. : ВНИИОЭНГ, 1991. — 180 с.
- Английский язык в межународных документах. Право,торговля,дипломатия. [Текст] : учеб.пособие / И.И. Борисенко, Л.И. Евтушенко. — К. : Логос, 2001. — 480 с.
- Английский язык в неофициальном общении участников международных конференций [Текст] : интенсив. курс / С. А. Дубинко [и др.] ; Акад. наук Белорус. ССР, Каф. иностр. яз. — Изд. 2-е, испр.. — Минск : Навука і тэхніка, 1990. — 159.
- Англійська мова для перекладачів і філологів [Текст] : 1 курс : підруч. для студ. та викл. вищ. навч. закл. / М.О. Возна, А.Б. Гапонів, О.О. Акулова та ін. — Вінниця : Нова книга, 2004. — 466 с.
- Англійська мова для перекладачів і філологів [Текст] : 2 курс: підруч.: гриф МОН / за заг. ред. В.І. Карабана. — Вінниця : Нова Книга, 2006. — 344 с.
- Англійська мова [Текст] : III курс: навч. посіб.: гриф МОН / за заг. ред. В.І. Карабана. — Вінниця : НОВА КНИГА, 2007. — 496 с.
- Англійські інфінітивні звороти: викладання і переклад [Текст] / Г.Ю. Мальковський // Проблеми освіти : наук.-метод. зб. / Наук.-метод. центр вищої освіти ; . — Київ : НМЦ ВО, 2001. — С. 94-98.
- "Англо-русский толковый вербализационный словарь ключевых концептов политики" как средство описания фрагмента когнитивно-языковой картины мира [Текст] / С.Н. Гагарин // . — С. 127-133.
- Введение в общую теорию перевода [Текст] : монография / под общ. ред. П.М. Топера. — М. : Высшая школа, 1985. — 256 с.
- Введение в теорию перевода [Текст] : лингвистические проблемы / А.В. Федоров. — 2-е изд., перереб . — М. : Иниздат, 1958. — 376 с.
- Введение в теорию перевода [Текст] : учеб. пособие для ин-тов иностранных языков / А.В. Федоров. — М. : Иниздат, 1953. — 335 с.
- Вивчення перекладацьких трансформацій у системі дистанційної освіти [Текст] : пояснюв. зап. до диплом. роботи бакалавра : 0203 - філологія, 6.020303 - гуманітар. науки / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2014. — 71 с. + додатки.
- Визначення та створення засобів для перекладу текстів великого обсягу [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Кравчук І. С. — Х., 2010. — 40 с. + додатки.
- Вплив зовнішньо не мотивованого використання сполучника "and" на стилістичну функцію англійського складного речення [Текст] / І.І. Ковях // Економічна стратегія і перспективи розвитку сфери торгівлі та послуг : Зб. наук. праць / Редкол.: О.І.Черевко (відп. ред.), Л.М.Янчева (заст. відп. ред.), В.М.Михайлов (заст. відп. ред.) та ін. — Харків : ХДУХТ, 2011. — С.760-765.
- Граматичні особливості перекладу текстів громадсько-політичного характеру [Текст] / А.О. Борисова, А.О. Колесник // Економічна стратегія і перспективи розвитку сфери торгівлі та послуг : Збірник наукових праць / Редкол.: О.І. Черевко (відпов. ред.) та ін.; Харківський державний університет харчування та торгівлі. — Харків : ХДУХТ, 2006. — С.508-515.
- Граматичні трансформації при перекладі україномовної науково-технічної літератури [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Кириленко О. Г. — Х., 2010. — 50 с. + додатки.
- Двуязычные словари и вопросы перевода [Текст] / Н.И. Сукаленко. — Х. : Вища школа, 1976. — 153 с.
- Еквівалентність та адекватність мережевого перекладу бестселерів [Текст] : пояснюв. зап. до диплом. роботи спеціаліста : 0203 - філологія, 7.02030303 - приклад. лінгвістика / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Морозова О. І. — Х., 2014. — 120 с. + додатки.
- Електроніка: переклад науково-технічних матеріалів в галузі та створення електронного словника [Текст] : диплом. робота на ступінь спеціаліста / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. прикладної лінгвістики (№ 706) ; кер. Рижкова В. В. — Х., 2012. — 72 с. + додатки.
- Жанрово-стилістичні особливості перекладу текстів з аерокосмічної тематики [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Іванова І. Л. — Х., 2010. — 44 с. + додатки.
- Загальний курс науково-технічного перекладу [Текст] / А.Я. Коваленко. — К. : Фірма "ІНКОС", 2002. — 320 с.
- Загальні труднощі перекладу префіксальних, суфіксальних та складних термінів у науковій літературі [Текст] / А.О. Колесник, О.Ф. Бєлікова // Економічна стратегія і перспективи розвитку сфери торгівлі та послуг : Зб. наук. праць / Редкол.: О.І.Черевко (відп. ред.), Л.М.Янчева (заст. відп. ред.), В.М.Михайлов (заст. відп. ред.) та ін. — Харків : ХДУХТ, 2011. — С.753-760.
- Засоби досягнення адекватності (на матеріалі перекладу англомовних мюзіклів) [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2010. — 30 с. + додатки.
- Засоби перекладу англомовного математичного тексту [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н.С. — Х., 2010. — 64 с. + додатки.
- Зіставний аналіз англомовних перекладів роману М. О. Булгакова "Майстер та Маргарита" [Текст] : пояснюв. зап. до диплом. роботи спеціаліста : 0203 - філологія, 7.02030303 - приклад. лінгвістика / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Морозова О. І. — Х., 2014. — 76 с. + додатки.
- Идиоматический перевод с русского языка на английский [Текст] : теория и практика: учеб. / С.С. Кузьмин. — 4-е изд. — М. : Флинта; Наука, 2007. — 312 с.
- Имена собственные в двуязычном словаре: культурно-языковая картина мира [Текст] / С.Г. ТерМинасова // . — С. 9-16.
- Интерпретация текста [Текст] : (На материале англ. пословиц и поговорок): Учеб. пособие для ин-тов и фак-тов иностр.яз. / Н.А. Афанасьева и др. — М. : Высш. шк., 1991. — 165 с.
- Искусственный перевод [Текст] / А. Воронин // Компьютеры и средства связи. — К., 2008. — С. 5-8.
- Использование информационных технологий в практике технического перевода [Текст] : учеб. пособие по выполнению лаб. работ / М-во образования и науки Украины, Нац. аэрокосм. ун-т им. Н. Е. Жуковского "Харьк. авиац. ин-т". — Харьков : Нац. аэрокосм. ун-т им. Н. Е. Жуковского "Харьк. авиац. ин-т", 2016. — 137 с.
- Использование информационных технологий при переводе технических текстов [Текст] : учеб. пособие / М-во образования и науки Украины, Нац. аэрокосм. ун-т им. Н. Е. Жуковского "Харьк. авиац. ин-т". — Х. : Нац. аэрокосм. ун-т им. Н. Е. Жуковского "Харьк. авиац. ин-т", 2007. — 45 с.
- Інтерферентні явища в перекладі спеціальних текстів нерідною мовою [Текст] : пояснюв. зап. до диплом. роботи спеціаліста : 0203 - філологія, 7.02030303 - приклад. лінгвістика / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Дорошенко Н. С. — Х., 2013. — 88 с. + додатки.
- Інформаційна технологія автоматизованого перекладу з флективних мов на жестову мову [Текст] : автореф. дис. ... канд. техн. наук : 05.13.06 - інформ. технології / Нац. акад. наук України, Ін-т кібернетики ім. В. М. Глушкова. — К., 2014. — 24 с.
- Как работать с научной статьей [Текст] : пособ. по английскому языку: учеб. пособие для студентов авиационных специальностей высших учеб. заведений / В.Б. Григоров. — М. : Высшая школа, 1991. — 204 с.
- Коментований переклад веб - сторінок [Текст] : вип. кваліфікац. робота на ступінь бакалавра / М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського "Харк. авіац. ін-т", Гуманітар. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 706) ; кер. Іванова І. Л. — Х., 2010. — 67 с. + додатки.
- Комоненты и уровни переводческой компетенции [Текст] / М.В. Вербицкая, М.Ю. Соловов // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал. — М. : МГУ, 2010. — С. 9-18.
- Компьютерный перевод технических текстов [Текст] : лаб. практикум / Е.И. Рыженко, И.Н. Бабак, О.К. Погудина. — Х. : Нац. аэрокосм. ун-т им. Н. Е. Жуковского "Харьк. авиац. ин-т", 2012. — 51 с.
- Компьютерный переводтехнических текстов [Текст] : лаб. практикум / М-во образования и науки, молодежи и спорта Украины, Нац. аэрокосм. ун-т им. Н. Е. Жуковского "Харьк. авиац. ин-т". — Х. : Нац. аэрокосм. ун-т им. Н. Е. Жуковского "Харьк. авиац. ин-т", 2013. — 56 с.
- Концепция университского курса практического перевода [Текст] / Т.Н. Беляева // . — С. 96-102.
- Корреляция структурных типов авторских ремарок в оригинале и в переводе (на материале русского и французского языков) [Текст] / Ю.В. Степанюк // Вестник МГУ. Лингвистика и межкультурная коммуникация : Научный журнал. — М. : МГУ, 2005. — С. 181-190.
- Курс перевода с английского языка на русский язык для 3, 4, 5 курсов переводческого факультета [Текст] / Московский гос. пед. ин-т иностр. языков им. М. Тореза, Каф-ра перевода англ. яз. — М. : [б. и.], 1973. — 182 с.
- Курс перевода [Текст] : англ. яз.: общественно-политическая лексика / под ред. Л.С. Бархударова. — М. : Международные отношения, 1979. — 232 с.
- Курс устного перевода [Текст] : французский язык- русский язык: учеб. пособие / МГУ им. М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода. — М. : Изд-во МГУ, 2006. — 304 с.
1
2
3
4
|