Проаналізовано корпус юридичної термінології на наявність елементів іншомовного походження, визначено мови-продуценти з урахуванням історичних та соціолінгвістичних чинників, подано класифікацію запозичень згідно з існуючими у сучасному мовознавстві концепціями.
The article analyzes the corpus of legal terminology in Korean language to reveal the presence of loanwords in it; also the languages of the origin of such loanwords are identified. The classification of loanwords in Korean legal terminology in accordance with the conceptions in contemporary linguistics is given as well; the nature of loanwords is analyzed.