-
Ключові слова:
поетичний переклад, поэтический первод ; сонети, сонеты, sonet ; український переклад, украинский перевод ; французька література, французская литература, French literature ; хронотоп, часопростір, времяпространство, chronotope
-
Анотація:
Розглянуто специфіку відтворення ономастичних засобів структурування хронотопу в українських перекладах французьких сонетів ХІХ ст. У центрі уваги - кількісний розподіл, часово-просторова співвіднесеність і функціональне навантаження власних назв окремих груп і розрядів в оригіналах і перекладах.
In this paper we deal with an investigation of peculiarities of rendering into Ukrainian of the proper names which help to determine the spatiotemporal limits of action in 19th-century French sonnets. The main object of the investigation are transformations of spatial and temporal characteristics of poetic universe, represented by proper names in Ukrainian translations.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|