Зведений каталог бібліотек Києва

 

ЦутидакЦутида, К.
    История перевода "Повести о Гэндзи" [Текст] / К. Цутида // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. — Київ : ВПЦ "Київський університет", 2006. — 2006. — C. 49-54.


- Ключові слова:

повість, повесть (літ. жанр) ; японська література, японская литература

- Анотація:

У цій статті, описуючи історію перекладу "Гендзі-моногатарі" ("Повість про Гендзі") іноземними мовами, ми хронологічно показуємо, як цей твір став відомим в усьому світі і почав визнаватися світовою класикою. Ми також говоримо про історію його перекладусучасною японською мовою і, зокрема, про цензуру воєнного часу, про критику з боку англійських перекладачів щодо останнього перекладу цього твору сучасною японською мовою.

In this paper by describing the history of translation of Genji monogatari (The Tale of Genji) into foreign languages chronologically we show how this tale came to be known worldwide and recognized as a world"s classic. We also tell about the history of its translation into modern Japanese, including censorship in wartime and an English translator"s criticism against the latest translation into modern Japanese.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт