-
Ключові слова:
корейсько-український переклад, корейско-украинский перевод ; публіцистичні тексти, публицистические тексты
-
Анотація:
Уперше в Україні розглядаються особливості перекладу публіцистичних матеріалів з корейської та української мов. Подаються чотири основні граматичні перекладацькі трансформації, необхідні для збереження комунікативної цілісності тексту.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|