Зведений каталог бібліотек Києва

 

РадчукоРадчук, О.
    Навіяна пісня - соло чи дует? Чи підспівує М. Лукаш Р. Бернзу? [Текст] / О. Радчук // Донецький вісник Наукового товариства ім. Шевченка : наукове видання. — Донецьк : Східний видавничий дім, 2012. — Т. 32 : Літературознавство. — С. 331-340.


- Ключові слова:

адекватність перекладу, адекватность перевода ; пісні, песни, Lieder ; перекладачі, переводчики ; поети, поэты ; українська мова, украинский язык, Ukrainian language ; український переклад, украинский перевод ; шотландська гельська мова, шотландский гельский язык, Gaelic, Scottish Gaelic

- Анотація:

У статті з погляду інтерсеміотики трактуються взаємодія і гармонія музики та слів пісні, розібрано український переклад М. Лукашем пісні Р. Бернза "Нехай в холод і вітри", що її акапельним співом виконує гурт "Піккардійська терція".

The article takes a semiotic view to consider the interaction and harmony of music and words of the song. It gives a analysis of the Ukrainian translation of Burns'"song "O, wert thou in the cauld blast" made by Mykola Lookash.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Персоналії // Бернз Роберт (1759-1796), Бернс Роберт, Robert Burns
  • Персоналії // Лукаш Микола Олексійович (1919-1988), Лукаш Николай Алексеевич
  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт