Зведений каталог бібліотек Києва

 

КімсуквонКім, Сук
    З досвіду перекладу поеми Шевченка "Гайдамаки" корейською мовою [Текст] / Кім Сук Вон // Вісник Київського університету імені Тараса Шевченка. — Київ : Київський університет, 1996. — 1996. — С. 46-51.


- Ключові слова:

корейсько-український переклад, корейско-украинский перевод

- Анотація:

Перекладений автором статті текст Шевченкової поеми "Гайдамаки" - це перший художній переклад корейською мовою. У статті йдеться про ті смислові й стилістичні труднощі, які виникають у процесі перекладацької роботи, зокрема у відтворенні власних назв, розмовної мови, метафор тощо. Досліджуються також певні загальні тенденції в процесі культурно-історичного розвитку України і Кореї.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
  • Персоналії // Шевченко Тарас Григорович (1814-1861), Шевченко Тарас Григорьевич, Shevchenko Taras, Chevtchenko Tarass



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт