-
Ключові слова:
ідіостиль, идиостиль, idiostyle ; перекладацькі відповідники, переводческие соответствия, translation correspondences ; перекладознавство, транслятологія, переводоведение, транслатология
-
Анотація:
Ідеостиль Хемінгуея являє собою досить складну і багатогранну систему. Метою статті є дослідження проблеми відтворення підтексту засобами цільової мови в перекладі. Хемінгуей не аналізує психологічний стан героя, причини подій, чи окремих вчинків безпосередньо в тексті.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Київський університет // (1994- ) Київський національний університет імені Тараса Шевченка (КНУТШ)
-
Київський університет // КНУТШ. Інститут філології (2001)
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
-
Персоналії // Хемінгуей (Гемінгвей) Ернест (1899-1961), Хемингуэй Эрнест Миллер, Ernest Miller Hemingway
|