-
Ключові слова:
вірменська література, армянская литература ; вірменська мова, армянский язык ; літературні журнали, литературные журналы ; переклад, перевод, Ubersetzung, la traduction ; українська мова, украинский язык, Ukrainian language
-
Анотація:
Автор статті вважає, що за відсутності знавців мов (на прикладі перекладачів вірменської мови), адекватний переклад можливий при співпраці досвідченого перекладача та фахово виконаного підрядника (переклади В. Дроздовського, О. Тереха, та ін.). У зв"язку з цим треба віддати належне запрошенням до підготовки випуску представникам Мінкультури та Спілки письменників Вірменії.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|