-
Ключові слова:
євролект, евролект, eurolekt ; законодавчі акти, законодательные акты ; фахова мова, спеціальна мова, профессиональный язык, специальный язык ; Європейський Союз (1992-), ЄС, Европейский Союз, Євросоюз, ЕС, European Union, EU, Unia Europejska, UE
-
Анотація:
Стаття присвячена дослідженню лінгвальних та екстралінгвальних особливостей мови законодавчих актів ЄС з метою визначити її специфіку задля адекватного відтворення при перекладі цільовою мовою, а також з"ясувати конотацію поняття євролект та його місце в системі фахових мов.
В статье исследуются лингвистические и экстралингвистические особенности языка законодательных актов ЕС с целью выяснить специфику его адекватной передачи при переводе на целевой язык, а также определить коннотацию понятия евролект и его место в системе специальных языков.
This article is aimed to explore the linguistic and extralinguistic language characteristics of EU legislative acts in order to clarify peculiarities of its adequate translation to a target language, as well as to determine connotation of the term eurolekt and its place in the system of languages for special purposes (LSP).
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|