-
Ключові слова:
історія перекладу, история перевода, history of translation, Geschichte des Ubersetzens ; поетичний переклад, поэтический первод
-
Анотація:
Сопоставление разных изданий советских переводов "Дон Кихота" Сервантеса и разыскания в архиве М.Л. Лозинского позволяют восстановить историю работы М.Л. Лозинского над стихотворениями в тексте романа. Переводчик работал над этими текстами в течение 25 лет.
Comparison of several Soviet editions of Cervantes's Don Quixote and research in Mikhail Lozinsky's archive allows reconstructing his work on the verses occurring in the novel. The translator has been revising these texts for 25 years.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Персоналії // Лозинський Михайло Михайлович (1880-1937), Лозинский Михаил Михайлович
|