машинний, комп"ютерний переклад, машинный, компьютерный перевод ; мовна система, языковая система ; семантичний аналіз, семантический анализ, semantic analysis
У статті запропоновано підхід до семантичного аналізу природно-мовного тексту на основі побудови розподілених семантичних моделей на різних рівнях представлення тексту. Текст розглядається як взаємодія трьох систем:
семіотичної, мовної, системи знань про навколишній світ. Визначені й обґрунтовані мінімальні одиниці семантики для кожної системи. Показана практична реалізація запропонованого підходу для побудови систем машинного перекладу.
В статье предложен подход к семантическому анализу естественно-языкового текста на основе построения распределенных семантических моделей на разных уровнях представления текста. Текст рассматривается как взаимодействие трех систем: семиотической, языковой, системы знаний о мире. Определены и обоснованы минимальные единицы семантики для каждой системы. Показана практическая реализация предложенного подхода при построении систем машинного перевода.
The paper proposes an approach to semantic analysis of natural-language text on the basis of distributed semantic models at different levels of text representation. The text is considered as the interaction of three systems: a semiotic, linguistic, and system of knowledge about the world. The minimal semantic units for each system were defined and justified. A practical implementation of the proposed approach for building machine
translation systems has been demonstrated.