Зведений каталог бібліотек Києва

 

БецьноБець, Н. О.
    Лексико-семантичні особливості відтворення художніх образів у поетичних перекладах Михайла Москаленка (на матеріалі перекладу вірша "Квіти" Стефана Малларме ) [Текст] / Н.О. Бець // Мовні і концептуальні картини світу : . — Київ : ВПЦ "Київський університет", 2011. — Вип. 36. — С. 82-87.


- Ключові слова:

український переклад, украинский перевод ; французька література, французская литература, French literature ; художній образ, художественный образ

- Анотація:

Стаття присвячена українському перекладу вірша "Квіти" Стефана Малларме, здійсненому Михайлом Москаленком, а також перекладацьким засобам, вжитим перекладачем задля досягнення адекватного відтворення художніх образів.

Статья посвящена украинскому переводу стиха "Цветы" Стефана Малларме, выполненному Николаем Москаленко, а также его переводческим средствам и методам при переводе художественных образов на украинский язык.

The article deals with the Ukrainian translation of French poetry "Les Fleurs" byUkrainian translator Mykhaylo Moskalenko as well as with his translation procedures and methods used to obtain an adequate reproduction of the figurative images.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Персоналії // Малларме Стефан (1842-1898)
  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт