іспанська мова, еспанська (espanol), кастильська, castellano, испанский язык, lengua espanol ; загадки ; лінгвістичний аналіз, лингвистический анализ
Дослідження тропеізації іспанських народних загадок є важливим чинником стилістичного аналізу, що в свою чергу є особливою комунікативно-прагматичною категорією, яка охоплює специфічний аспект комунікативної діяльності. Проаналізовані такі види тропів: метафора, метонімія, повтор, порівняння, перифраз, гіпербола, персоніфікація, хіазм, паралелізм, полисиндетон.
Исследование тропеизации испанских народных загадок – существенный фактор стилистического анализа, что в свою очередь является особой коммуникативно-прагматической категорией, которая охватывает специфический аспект коммуникативной деятельности. Проанализированы такие виды тропов: метафора, метонимия, повтор, сравнение, перифраз, гипербола, персонификация, хиазм, параллелизм, полисиндетон.
The study of tropes of Spanish popular riddles is an essential factor of stylistic analysis which in its turn is a special communicative-pragmatic category that covers a specific communicative activity. Analysed were the tropes as follows: reiteration, metaphor, hyperboll, personification, metonymy, comparison, quiasm, parallelism, polysyndeton.