-
Ключові слова:
військові документи, военные документы, military documents ; французько-український переклад
-
Анотація:
Статтю присвячено дослідженню такої перекладацької категорії як смислова одиниця перекладу під час відтворення українською мовою французьких військових статутних документів. Основною одиницею такого перекладу визначено слово або словосполучення. Головною вимогою виокремлення одиниці перекладу є адекватна сегментація вихідного тексту.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|