-
Ключові слова:
адекватність перекладу, адекватность перевода ; американська література, література США, американская литература, литература США, American literature ; англо-український переклад, англо-украинский перевод
-
Анотація:
На основі оповідань "У сховку" та "Кишки" Чака Паланика та їхніх українських перекладів, виконаних Іллею Стронговським, у статті розглядається питання про індивідуальний стиль письменника та його об"єктивне відтворення перекладачем.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Персоналії // Поланік (Палагнюк) Чак (н. 1962), Паланик Чак, Charles Michael "Chuck" Palahniuk
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|