-
Ключові слова:
адекватність перекладу, адекватность перевода ; діалогічне мовлення , диалогическая речь, dialogical speech ; німецька мова, немецкий язык, deutsche Sprache, Deusch
-
Анотація:
Стаття окреслює основні ознаки німецькомовного діалогу в прагмалінгвістичному висвітленні. Особливості перекладу діалогічного мовлення з німецької мови визначаються з урахуванням синтаксичної та лексичної структури діалогу, побудови реплік та чинників,які зумовлюють специфіку діалогічного мовлення.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|