-
Ключові слова:
ідіостиль, идиостиль, idiostyle ; аргентинська література, аргентинская литература ; переклад, перевод, Ubersetzung, la traduction
-
Анотація:
У статті розглядається синтаксичний прийом гіпалаги як характерна особливість ідіостилю Х.Л. Борхеса. Цей прийом, відповідно до концепції Ю.М. Караулова, належить до вербально-семантичного рівня вираження мовної особистості. Задля його відтворення у перекладі використовується прийом калькування та інші види замін.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Персоналії // Борхес Хорхе Луиїс (1899-1986), Борхес Хорхе Луис, Jorge Luis Borges
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|