-
Ключові слова:
лінгвокультура, лингвокультура, lingua-culture ; переклад, перевод, Ubersetzung, la traduction ; українська поезія, украинская поэзия ; японська мова, японский язык
-
Анотація:
У статті вперше аналізується специфіка відтворення прагматики українських лінгвопоетизмів японською мовою. Розглядаються питання можливості/неможливості збереження прагматичного потенціалу через асоціативну образність відтворених виражальних одиниць.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
-
Персоналії // Шевченко Тарас Григорович (1814-1861), Шевченко Тарас Григорьевич, Shevchenko Taras, Chevtchenko Tarass
|