Зведений каталог бібліотек Києва

 

ДяченкоюДяченко, Ю.
    Відтворення маркованості індивідуального мовлення у художньому перекладі [Текст] / Ю. Дяченко // Мовні і концептуальні картини світу : збірник наукових праць. — Київ : ВПЦ "Київський університет", 2013. — Вип. 2 (44). — С. 136-143.


- Ключові слова:

маркованість, маркованность ; російська мова, русский язык, russische Sprache ; українська мова, украинский язык, Ukrainian language ; художній переклад, художественный перевод

- Анотація:

В статті розглядаються труднощі відтворення маркованості індивідуального мовлення у художньому перекладі на прикладі роману-антиутопії британського письменника Ентоні Берджеса "A Cloackwork Orange" та його перекладів українською та російською мовами .

В статье рассматриваются трудности воспроизведения актуализации индивидуальной речи в художественном переводе на примере романа-антиутопии Энтони Берджеса "A Cloackwork Orange" и его переводов на украинский и русский языки.

The article focuses on the translation challenges of socially-marked individual speech in the dystopian novella written by the British author A. Burgess "A Cloackwork Orange" and its Ukrainian and Russian translations.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт