лужицькі мови, лужицкие языки ; українська культура, украинская культура ; українська преса, украинская пресса
У статті розглянуто деякі маловідомі публікації на сторінках лужицьких періодичних видань, які так чи інакше тематично споріднені з українською культурою: повісті, оповідання, спогади про українських культурних громадських діячів тощо. Так, у роботі згадується повідомлення Я.П. Йордана про вихід поеми Т. Шевченка "Гайдамаки" на сторінках журналу, міститься інформація про публікацію на сторінках лужицької преси повісті Марка Вовчка "Максим Гримач" з циклу "Народні оповідання" тощо. Центральне місце у статті приділено повісті "Stazja", яку було надруковано у журналі "Serbske Nowiny " у 1926 р. і авторство якої до сьогодні не відоме.
В статье рассматриваются некоторые малоизвестные публикации на страницах лужицких периодических изданий, которые так или иначе тематически связаны с украинской культурой: повести, рассказы, воспоминания об украинских культурных и общественных деятелях и т. д. Так, в работе упоминается сообщение Я.П. Йордана о выходе поэмы Т. Шевченко "Гайдамаки" на страницах журнала, пристутствует информация о публикации на страницах лужицкой прессы повести Марко Вовчок "Максим Гримач" из цикла "Народные рассказы" и т. д. Центральное место в статье отведено повести "Stazja", которая была напечатана в журнале "Serbske Nowiny" в 1926 г. и авторство которой до сих пор не известно.
The article deals with unknown publications in Lusatian press dedicated to Ukrainian culture: novels, stories, information about outstanding Ukrainian personalities.Information about T. Shevchenko's poem "Haidamaky" in the journal by J. P. Jordan and about publication of Marko Vovchok's novel "Maksym Hrymach" is given in this article. The main aim of the work is the analysis of the anonymous Ukrainian novel "Stazja" on the pages of "Serbske Nowiny" from the year of 1926.