італійська мова, итальянский язык ; каламбур ; українська мова, украинский язык, Ukrainian language ; фразеологічні одиниці, ФО, фразеологические единицы, phraseological unit
У статті досліджено визначення понять каламбуру та гри слів в українській та італійській мовах. Розглянуто відтворення гри слів на фразеологічному рівні, проаналізовано шляхи пошуку відповідників фразеологічних каламбурів при перекладі українською мовою.
В статье проанализировано определение понятий каламбура и игры слов в украинском и итальянском языках. Рассмотрен перевод игры слов на фразеологическом уровне, проанализированы пути воссоздания игры слов в переводе на украинский язык.
The article is a research of the definition of such linguistic terms as calembour and word-play in the Ukrainian and Italian languages, examination of word-play formation, analysis of the ways of searching for equivalents while translating into Ukrainian.