іспанська мова, еспанська (espanol), кастильська, castellano, испанский язык, lengua espanol ; гастрономічна культура, гастрономическая культура ; фразеологізми, фразеологизмы
Стаття присвячена проблемам вивчення фразеологізмів із гастрономічним компонентом в національних варіантах іспанської мови. У фразеологізмах найбільшою мірою виявляється національна специфіка мови, вони становлять найбільш образну частину її лексики, а особливо якщо йдеться про фразеологізми із гастрономічним компонентом, які якнайкраще демонструють свій нерозривний зв'язок із культурою окремого народу. Колективна пам'ять та національна фразеологія вбирають в себе та зберігають соціокультурні поняття та асоціації, пов'язані із назвами продуктів та страв національної кухні, яка формувалася протягом багатьох віків. Фразеологізми із гастрономічним компонентом були виокремленні методом суцільної вибірки із фразеологічних та тлумачних словників іспанської мови та періодичних іспаномовних видань.
Статья посвящена проблемам изучения фразеологизмов с гастрономическим
компонентом в национальных вариантах испанского языка. В фразеологизмах наибольшей степени проявляется национальная специфика языка, они составляют нагляднейшую часть его лексики, а особенно если речь идет о фразеологизмах с гастрономическим компонентом, которые лучше всего демонстрируют свою неразрывную связь с культурой отдельного народа.
Коллективная память и национальная фразеология вбирают в себя и сохраняют
социокультурные понятия и ассоциации, связанные с названиями продуктов и блюд национальной кухни, которая формировалась в течение многих веков. Фразеологизмы с гастрономическим компонентом были выделены методом сплошного отбора из фразеологических и толковых словарей испанского языка и периодических испаноязычных изданий.
The article is devoted to the study of phraseology with gastronomic component in the national version of Spanish language. There is a national specific of the language especially in the phraseology. Phraseological idioms form an important corpus of the lexicon, especially it concerns the phraseological idioms with gastronomic component which in the best way demonstrate their inseparable link with the culture of a particular nation. Collective memory and national phraseology absorb and keep sociocultural concepts and associations related to the names of products and dishes of national cuisine, which has been forming for many centuries. Idioms with gastronomic component were identified by the method of solid selection from phraseological dictionaries of Spanish language and from Spanish periodical publications.