виноробство, виноделие ; полікодовий текст, поликодовый текст, polycode text ; рекламний дискурс, рекламный дискурс, advertising discourse ; французька мова, французский язык, French, francais
Статтю присвячено представленню вина у рекламному дискурсі французьких
друкованих видань. Рекламу розглянуто як полікодовий текст, для якого характерно використання вербального та невербального компонентів. Невербальний компонент складає з текстом єдине семіотичне ціле та апелює до асоціативного сприйняття тексту. Розглянуто особливості представлення вина, призначеного для жіночої аудиторії.
Статья посвящена представлению вина в рекламном дискурсе французских
печатных изданий. Реклама рассматривается как поликодовый текст, для которого характерны использование вербального и невербального компонентов. Невербальный компонент составляет с текстом единое семантическое целое и апеллирует к ассоциативному восприятию текста. Рассмотрены особенности представления вина, предназначенного для женской аудитории.
The article deals with the representation of wine at the advertising discourse of French
printing editions. Advertising is considered as the polycode text for which the use of verbal and nonverbal components is characteristic. The nonverbal component makes the unique semantic whole with the text and appeals to associative perception of the text. Peculiarities of representation of wine destined to female audience are examined.