-
Ключові слова:
географічні назви, топоніми, географические названия, топонимы ; лексико-етимологічні універсалії, лексико-этимологические уныверсалии ; поетичний переклад, поэтический первод ; сонети, сонеты, sonet ; французька література, французская литература, French literature
-
Анотація:
У статті розглядається функціональне навантаження назв небесних тіл у французьких сонетах XIX ст. та специфіка їхнього відтворення в українських перекладах. У центрі уваги – кількісний розподіл назв небесних тіл і основні тенденції, що спостерігаються при передачі цих назв у перекладі.
В статье рассматривается специфика передачи названий небесных тел в украинских переводах французских сонетов XIX в. В центре внимания – количественное распределение названий небесных тел и основные тенденции, наблюдаемые при передаче этих названий в переводе.
In this paper we deal with an investigation of peculiarities of use of the names of the celestial bodies in XIXth-century French sonnets and theirs Ukrainian translations. The main object of the investigation aretheir quantitative distribution and main tendencies observed on the rendering of these names into Ukrainian.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|