Зведений каталог бібліотек Києва

 

ЛободаюаЛобода, Ю. А.
    Особливості перекладу евфемізмів та дисфемізмів англомовного політичного дискурсу [Текст] / Ю.А. Лобода // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики : збірник наукових праць. — Київ : Логос, 2012. — Вип. 21. — С. 313-318.


- Ключові слова:

англомовний дискурс, англоязычный дискурс ; дисфемізми, дисфемизмы ; евфемізми, эвфемизмы, euphemism ; політичний дискурс, политический дискурс, political discourse ; політкоректність, політична коректність, политкорректность, политическая корректность, political correctness (politically correct or PC)

- Анотація:

У статті аналізуються стратегії перекладу українською мовою евфемізмів та дисфемізмів англомовного політичного дискурсу з огляду політкоректності; розглядаються окремі контексті, що становлять виклики для перекладача, надається обґрунтування певним перекладацьким рішенням.

В статье анализируются стратегии перевода на украинский язык эвфемизмов и дисфемизмов англоязычного политического дискурса с точки зрения политкорректности; рассматриваются контексты, которые представляют трудности для переводчика, дается обоснование отдельным переводческим решениям.

The article deals with the euphemisms’ and dysphemisms’ rendering into Ukrainian in terms of political correctness. Some cases, which pose a challenge to an interpreter, are considered.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт