-
Ключові слова:
англомовна лексика, англоязычная лексика ; бренд, брендінг, брендинг, brand, branding ; засоби масової комунікації, ЗМК, средства массовой коммуникации, СМК ; прецедентність, прецедентность, precedence
-
Анотація:
У статті розглядаються структурно-семантичні та прагматичні особливості
функціонування брендів англомовних країн у сучасних ЗМК крізь призму прецедентності: визначаються типи брендів – прецедентних феноменів, способи їхнього перетворення і функції у текстах ЗМК.
В статье рассматриваются структурно-семантические и прагматические особенности функционирования брендов англоязычных стран в современных ЗМК сквозь призму прецедентности: определяются типы брендов – прецедентних феноменов, приемы их преобразования и функции в текстах ЗМК.
The paper describes structural, semantic and pragmatic features of English-language brands in modern mass-media through the prism of precedential phenomena. The author defines the types of precedential phenomena, analyzes the ways they are transformed, and their functions in mass-media.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|