інтенція, интенция, intension ; англо-американський діловий дискурс, англо-американский диловой дискурс ; мовленнєві акти, мовленнєвий акт, МА, речевые акты, speech acts
У статті йдеться про будову англомовного ділового дискурсу, що залежить від
ілокутивних та інтерактивних інтенцій його учасників. Автор робить спробу описати функціонально-структурні одиниці дискурсу з огляду на їхні ієрархічні стосунки, виявити можливі моделі мовленнєвої взаємодії на локальному та глобальному рівнях.
В статье речь идет о построении англоязычного делового дискурса в зависимости от иллокутивных и интерактивних интенций его участников. Предпринимается попытка описать функционально-структурные единицы дискурса с учетом их иерархических отношений, выявить возможные модели речевого взаимодействия на локальном и глобальном уровнях.
The article deals with the Business English discourse organization, which may depend on the illocutionary and interactional intentions of the participants. The article attempts to describe the functional and structural units of discourse with respect to their hierarchical relationships and reveal some possible models of speech interaction at the local and global levels.