Зведений каталог бібліотек Києва

 

КовальчукіКовальчук, І. С.
    Генералізація та конкретизація як складові індивідуального стилю перекладача (на матеріалі перекладів оповідань Г. Белля) [Текст] / І.С. Ковальчук // Мовні і концептуальні картини світу : наукове видання : . — Київ : Київський університет, 2015. — Вип. 51. — С. 211-217.


- Ключові слова:

авторський стиль, авторский стиль, individual writing style ; оповідання, оповідь, розповіді, рассказы, повествования, stories ; перекладацька компетенція, переводческая компетенция, translation competence ; перекладачі, переводчики

- Анотація:

Статтю присвячено дослідженню лексико-семантичних трансформацій (генералізації та конкретизації) як складових індивідуального стилю перекладача О.П. Логвиненка.

Статья посвящена исследованию лексико-семантических трансформаций (генерализации и конкретизации) как компонентов индивидуального стиля переводчика О.П. Логвиненко.

The article focuses on the research of lexical-semantic transformations (generalization and concretization) as components of the individual style of translator O.P. Logvynenko.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Персоналії // Белль (Бьолль) Генріх, Бёлль Генрих (1917-1985)
  • Персоналії // Логвиненко О.П. (КУ)
  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт