-
Ключові слова:
авторський стиль, авторский стиль, individual writing style ; оповідання, оповідь, розповіді, рассказы, повествования, stories ; перекладацька компетенція, переводческая компетенция, translation competence ; перекладачі, переводчики
-
Анотація:
Статтю присвячено дослідженню лексико-семантичних трансформацій (генералізації та конкретизації) як складових індивідуального стилю перекладача О.П. Логвиненка.
Статья посвящена исследованию лексико-семантических трансформаций (генерализации и конкретизации) как компонентов индивидуального стиля переводчика О.П. Логвиненко.
The article focuses on the research of lexical-semantic transformations (generalization and concretization) as components of the individual style of translator O.P. Logvynenko.
-
Є складовою частиною документа:
-
Теми документа
-
Персоналії // Белль (Бьолль) Генріх, Бёлль Генрих (1917-1985)
-
Персоналії // Логвиненко О.П. (КУ)
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|