Зведений каталог бібліотек Києва

 

КоростенскКоростенски, Й.
    Концепт "контейнера" и понятие антропоцентризма (на материале чешского и русского языков) [Текст] / Й. Коростенски // Теоретична і дидактична філологія : збірник наукових праць. — Переяслав-Хмельницький, 2015. — Вип. 20. — С. 236-249.


- Ключові слова:

когнітивна лінгвістика, лінгвокогнітологія, когнитивная лингвистика, лингвокогнитология, cognitive linguistics ; російська мова, русский язык, russische Sprache ; чеська мова, чешский язык, czech language

- Анотація:

Концепт "контейнер" вважають одним із суперконцептів, що впливають не тільки на мовні рефлексії, а і також на процеси мислення та висновки. У статті вирішуються питання цього концепту російської та чеської мов на порівняльному матеріалі. На основі аналізу можна прийти до висновку, що відхилення в концептуалізаційних стратегіях російської та чеської мов виникають на підґрунті різних впливів, до того ж мовний вплив є одним із багатьох.

Концепт "контейнер" считают одним из суперконцептов, влияющих не только на языковые рефлексии, но и также на процессы мышления и умозаключения. В статье решаются вопросы, связанные с антропоцентризмом в прямой связи с разными аспектами концептуализации на материале двух близкородственных языков, русского и чешского. В статье сравнивается понятие данного концепта в русском и чешском языках на сопоставительном материале. На основе анализа можно заключить, что отклонения в концептуализационных стратегиях русского и чешского языков возникают на почве самых разных влияний, причем языковое влияние является одним из многих.

The "container" concept is considered to be one of the superconcepts which affect not only utterances, but also the way of thinking and considering. The paper deals with problems of anthropocentrism in connection with different aspects of conceptualization based on the data of two related languages: Russian and Czech. The goal of our article is to compare the "container" concept in Russian and Czech based on the material being compared. The analysis of the presented linguistic material results in fi nding that the differences in conceptualization strategies in Russian and Czech come from miscellaneous reasons in which the effect of the language is just one of them.

- Є складовою частиною документа:

Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт