голова, Caput, head, Kopf m ; сербська мова, сербский язык, Serbian language ; українська мова, украинский язык, Ukrainian language ; фразеологізми, фразеологизмы
У статті порівнюються сербські та українські фразеологізми з компонентами
«голова» та «частини голови»: обличчя, ніс, шия, очі, вуса, рот, язик, щока, борода, вуха, волосся. Проаналізовано роботи дослідників про фразеологізми із соматичним компонентом,зокрема про фразеологізми із компонентом голова та частини голови. За еквівалентністю вказується на відповідні, близькозначні та безвідповідні форми в українській та сербській мовах.
В статье сравниваются сербские и украинские фразеологизмы с компонентами
«голова» и «части головы»: лицо, нос, шея, глаза, усы, рот, язык, щека, борода, уши, волосы. Проанализированы работы исследователей о фразеологизмах с соматическим компонентом, в частности о фразеологизмах с компонентом голова и части головы. По степени эквивалентности различаются соответствующие, близкие по значению и безэквивалентные формы в украинском и сербском языках.
This paper compares the Serbian and Ukrainian idioms with the components a head
and parts of a head: face, nose, neck, eyes, mustache, mouth, tongue, cheek, beard, ear, hair. Previous publications about idioms with somatic components, including a head and parts of a head, are analyzed. By degree of equivalence corresponding, similar in meaning and non-equivalent idioms in Ukrainian and Serbian languages are singled out.