іспанська мова, еспанська (espanol), кастильська, castellano, испанский язык, lengua espanol ; експресивність, экспрессивность, expression ; синтаксис, синтакса, Syntax ; спортивний дискурс, фітнес-дискурс, спортивный дискурс
Статтю присвячено аналізу головних засобів досягнення експресії у спортивному дискурсі на синтаксичному рівні тексту. Як авторська колонка публіцистичного
стилю, так і книги, написані самими спортсменами у художньо-публіцистичному
стилі, рельєфно марковані експресивами, метою яких є увиразнення повідомлення, надання йому рис живого мовлення, донесення інформації у лаконічній формі.
Статья посвящена анализу основных средств достижения экспрессии в спортивном дискурсе на синтаксическом уровне текста. Как авторская колонка публицистического стиля, так и книги, написанные самими спортсменами в художественно-публицистическом стиле, рельефно маркированы экспрессивами, целью которых является повышение выразительности сообщения, придание ему черт живой речи, передача информации в лаконичной форме.
This article analyzes the main tools of achieving expressiveness in sports discourse on
the syntactic level of the text. Both editorial column of journalistic style and books written
by sportsmen that belong to the artistic have expressive markers in abundance. Their aim
is to achieve the expressiveness of the message, to provide it with elements of a live speech, to deliver information in a concise form.