Зведений каталог бібліотек Києва

 

ЄржиківськЄржиківська, Н.
    Переклад Наталі Лівицької-Холодної поезії Константина Бальмонта "Лебідь" [Текст] / Н. Єржиківська // Українознавчий альманах. — Київ, 2014. — Вип. 17. — С. 194-197.


- Ключові слова:

перекладачі, переводчики ; символізм, символизм, symbolizm

- Анотація:

У статті аналізується поезія К. Бальмонта "Лебідь", що увійшла до збірки "В безмежності" (1895). Розглянуто його український переклад, виконаний Н. Лівицькою-Холодною. Простежено функціонування символу лебедя в міфології та світовій (Горацій, А. Теннісон, Ш. Бодлер, С. Малларме), у т. ч. російській літературі.

The poetry "The Swan" by K. Balmont which entered to the collection "In Infinity" (1895) is analyzed in this article. The author is looking through its Ukrainian translation carried out by N. Levitsky-Holodna 1921. The function of the symbol of swan in the world mythology (Horace, Tennyson, Baudelaire, Mallarme) and Russian literature is being traced

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Персоналії // Бальмонт Костянтин Дмитрович (1867-1942), Бальмонт Константин Дмитриевич, Bal"mont K.D.
  • Персоналії // Лівицька-Холодна Наталя Андріївна (Волошка Наталка) (1902-2005), Левицкая-Холодная Наталья Андреевна
  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт