Зведений каталог бібліотек Києва

 

ЛогвиненкоЛогвиненко, О.
    Культура перекладу художнього твору: психологічний аспект [Текст] / О. Логвиненко // Український інформаційний простір : науковий журнал. — Київ : КНУКіМ, 2014. — Число 2. — С. 117-122.


- Ключові слова:

перекладацька діяльність, переводческая деятельность ; психологія творчості, психология творчества, psychologia tworczosci

- Анотація:

У статті проаналізовано складники психології творчості письменника-перекладача, які розкриваються в межах перекладацької справи, їх вплив на скорочення комунікативної відстані між автором та іншомовним читачем. Також на прикладі перекладу окремих текстів прози з російської та англійської мов на українську простежено рівень його культури

В статье проанализированы составляющие психологии творчества писателя-переводчика, которые раскрываются в пределах переводческого дела, их влияние на сокращение коммуникативного расстояния между автором и иноязычным читателем. Также на примере перевода отдельных текстов прозы с русского и английского языков на украинский прослежен уровень его культуры.

This paper examines the components of the psychology of the writer’s and interpreter disclosed with in the translation business, reducing their impact on communication distance between the author and foreign-language readers. Also, the example of the translation of in texts of prose in Russian and Englishon Ukrainian traced level of culture.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт