-
Ключові слова:
ігри (гра), игры (игра), gry, game ; комп''ютерні ігри, компьютерные игры ; локалізація, локализация ; методика викладання іноземних мов, методика преподавания иностранных языков, Methodik des Fremdsprachenunterrichts ; переклади, переводы, translations, Ubersetzungen ; практичні заняття, практические занятия ; текстовий переклад, текстовый перевод, textual translation
-
Анотація:
Постійний швидкий розвиток та урізноманітнення сучасних носіїв інформації та якості мови, що ними використовується, є однією з визначних рис нинішнього етапу новітньої історії світу. Саме це призвело до розквіту нестандартних методів як викладання, так і вивчення англійської (та й загалом будь-якої іноземної) мови. Відповідаючи цим вимогам сучасності, автор вважає за необхідне продемонструвати власні досягнення у викладанні англійської мови за допомогою комп'ютерних ігор, хоч вони, безумовно, є лише початком довгого академічного шляху.
Головною мето цієї статті є надання комплексної аргументації стосовно значущості комп'ютерних (або відео) ігор як дидактичних матеріалів у викладанні англійської та інших іноземних мов. Іншою метою цієї статті є звернення якомога більшої уваги на це питання задля стимулювання подальшого розвитку ідеї застосування комп'ютерних (або відео) ігор у викладанні англійської мови та заохочення виникнення академічних дискусій стосовно важливості цієї теми в українських професійних колах викладачів англійської мови.
У статті подається лаконічне наведенням окремих прикладів практичного застосування комп'ютерних (або відео) ігор у навчанні англійської мови та думок щодо перспективи їх застосування в педагогічних цілях в інших форматах.
У статті також наведено план заняття-факультативу з дисципліни "Теорія та практика перекладу" для студентів старших курсів, заснованого на матеріалах серії комп'ютерних ігор (а саме - The Elder Scrolls, розроблена Bethesda Softworks. Слід зазначити, що стаття не має на меті рекламу цього програмного продукту). До плану додається власна оцінка проведеного заняття, відгук студента, що відвідував заняття дистанційно через Skype та зразок ігрового тексту з виділеними частинами тексту, яким приділялася особлива увага протягом заняття, з окремими поясненнями стосовно того, як саме розглядалися ті чи інші такі проблемні чи цікаві моменти.
-
Є складовою частиною документа:
|