інтерпретація, интерпретация, interpretation ; верлібр, верлибр ; українська поезія, украинская поэзия
Предметом розгляду у цій статті стала нова збірка Василя Голобородька "Білі кімнатні рослини", видана 2013 року. Дотримуючись традицій верлібротворчості "Київської школи", у кожній окремій поезії автор створює нову інтерпретацію знаних жанрів, проводячиїхні концепти через вільну віршову форму й на цій основі додаючи нових рис до свого індивідуального стилю.
Предметом рассмотрения в данной статье стал новый сборник Василя Голобородько "Белые комнатные растения", вышедший в 2013 году. Соблюдая традицииверлибротворчества "Киевской школы", в каждом отдельном стихотворении автор создает новую интерпретацию известных жанров, проводя их концепты через свободную стиховую форму и на этой основе добавляя новые черты к своему индивидуальному стилю.
The new poetic collection by Vasyl Holoborodko, White Indoor Plants issued in 2013, has become the subject for studies in this article. In tending to keep the traditions of free verse writing established by 'Kyiv School,' the author interprets the famous genre invariants by revolving their conceits through free verse form and therefore adding the new features to his individual style.