-
Ключові слова:
мовні реалії, языковые реалии ; національно маркована лексика, национально маркированная лексика, culturally marked words ; описовий переклад, описательный перевод ; лінгвістична прагматика, лінгвопрагматика, прагмалінгвістика, лингвистическая прагматика, лингвопрагматика, прагмалингвистика
-
Анотація:
У статті визначено поняття культурно маркованої лексики, розроблено класифікацію культурно маркованої лексики за різними критеріями, проаналізовано основні прагматичні функції, які виконують культурно марковані лексичні одиниці в англійських публіцистичних текстах, запропоновано шляхи розв’язання проблеми адекватного відтворення культурно маркованої лексики при перекладі англійських публіцистичних текстів українською мовою.
-
Є складовою частиною документа:
|