-
Ключові слова:
компаративістика, компаративізм, компоратизм, порівняльне літературознавство, компаративистика, comparative linguistica ; літературна компаративістика, литературная компаративистика ; поетика, поэтика, poetic (поетологія, поэтология) ; порівняльна стилістика, сравнительная стилистика ; теорія перекладу, теория перевода ; Лінгвістика. Мовознавство. Мови
-
Анотація:
У пр. № 1711185 напис: Читальному залу з повагою від автора. 15.03.17. Підпис.
Посібник є першою спробою системного висвітлення питань порівняльної
стилістики англійської та української мов. в ньому проведено аналіз базової лінгвостилістичної проблематики, – стилістичної семасіології та функціональної стилістики, – в ході якого розглянуто у порівняльному аспекті найпоширеніші виражальні засоби та основні функціональні стилі англійської та української мов. Окремий розділ книги присвячено стилістичним аспектам етнолінгвістики і міжкультурної комунікації, які становлять невід’ємну частину мовнокультурної компетенції перекладача або філолога. Це, зокрема, стратегії ввічливості, гендерний чинник стилетворення, сміхова культура.
-
Зміст:
-
Теми документа
-
Окремі фонди та колекції КНУ // Дарчі написи
-
Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ
|