Зведений каталог бібліотек Києва

 

ГриценкомвГриценко, М. В.
    Кросовер-література в перекладі та ії цільова аудиторія [Текст] / М.В. Гриценко // Мовні і концептуальні картини світу : збірник наукових праць. — Київ : Київський університет, 2015. — Вип. 1 (52). — С. 190-203.


- Ключові слова:

кросовер, кроссовер, cross-over ; перекладацька діяльність, переводческая деятельность

- Анотація:

Стаття присвячена дослідженню впливу цільової аудиторії на вибір перекладацьких стратегій у ситуації перекладу кросовер-літератури. Розглядається подвійна природа читача та можливість виникнення конфлікту інтересів учасників перекладацького проекту. За приклад узято тексти англомовного автора Ніла Геймана.

Статья посвящена исследованию влияния целевой аудитории на выбор пе- реводческих стратегий в ситуации перевода кроссовер-литературы. Рассма- тривается двойная природа читателя и возможность возникновения конфликта интересов среди участников переводческого проекта. В качестве примера рассмотрены тексты англоязычного автора Нила Геймана.

The article focuses on the influence of the target audience on the choice of translator"s strategies in the situation of translation of crossover fiction. The research covers dual nature of the target reader and a possibility of the conflict of interest among the participants of the translation project. As an example the English-language text by Nil Gaiman are analyzed.

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • Персоналії // Геймен (Гейман) Ніл (н. 1960), Гейман Нил, Neil Gaiman (Neil Richard MacKinnon Gaiman)
  • Окремі фонди та колекції КНУ // праці авторів КНУТШ, труды авторов КНУТШ, работы авторов КНУТШ



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт