Зведений каталог бібліотек Києва

 

    Театр ужасов (Гиньоль) [Текст] // Протей : Сатировская драма в 2-х действиях / Поль Клодель ; Пер. А. Г. Мовшенсона. — Петроград : Центр. кооп. изд. "Мысль", 1923. — 93 с.


- Анотація:

В 1908 году Леру написал новеллу "Человек, который видел Дьявола", а в 1911 переделал ее в двухактную пьесу специально для "Гиньоля". "Человека" показывали в один вечер с тремя другими небольшими пьесами. В 1923 году пьеса в переводе Ф. Н. Латернера попала в сборник "Театр ужасов", напечатанный в Санкт-Петербурге (тогда Петрограде).

В новелле четверо друзей попадают во время бури в странный дом - его владелец шестьдесят лет назад продал душу дьяволу, и тот наделил его способностью всегда выигрывать в карты. Старик тогда был молод и влюблен, он проигрался в пух и прах, хотел покончить с собой, но обнаружил в доме книгу, с помощью которой можно было вызвать Дьявола. И вот за дверью гардеробной послышался троекратный стук, дверь отворилась, и на задней стенке появилась огненная надпись... Алан, один из гостей, предложил старику сыграть в карты. Он не поверил в то, что старик выигрывает всегда и в любую карточную игру. И в начале показалось, что старик проиграл... но нет, он выиграл у друзей все деньги, и вдруг снова раздается таинственный стук... Старик прислал приятелям выигранную у них сумму, но те не рискнули оставить у себя деньги. Кстати, описание старика очень и очень напоминает... Эрика, Призрака Оперы - высокая худая фигура, серые пряди волос, висающие с черепа, пронзительный взгляд, на лице - следы былой красоты, но красоты опасной, "страшной".

Ну а в пьесе все по-иному. Приятелей трое, а с ними - красавица Клерели, жена одно из них и давняя и тайная любовь другого (Алана). Тот же дом, тот же старик, та же игра в карты. Но позднее, когда в "проклятой" комнате остается один Алан, он страстно мечтает о Клерели... и слышит троекратный стук, и большое зеркало, заменяющее дверь в гардеробную, поворачивается (Эрик, снова напоминание о тебе!)... Случайно или нет, но желание Алана избавиться от мужа прекрасной Клерели сбывается. Незаряженное, казалось бы, ружье стреляет. Муж мертв, Клерели свободна, но Алан, похоже, не в силах взять то, что ему предлагают.

- Зміст:

В. сб. пьеса Гастона Леру; в пер. Ф. Н. Латернера

- Є складовою частиною документа:

- Теми документа

  • ББК науковий // Художня література. Тексти



Наявність
Установа Кількість Документ на сайті установи
Наукова бібліотека ім.М.Максимовича Київського національного університету імені Тараса Шевченка   Перейти на сайт