-
Ключові слова:
переклад, перевод, translation, ; переклад художній, перевод художественный ; переклад галузевий, перевод отраслевой ; перекладач, переводчик ; Гуманітарні науки
-
Анотація:
Метою посібника є формування та вдосконалення практичних навичок перекладу з англійської на українську мову та з української на англійську. В посібнику представлено тези лекцій, що забезпечує майбутніх фахівців у галузі міжнародного права необхідними теоретичними знаннями про сучасні методи перекладу, та комплекс практичних завдань для вдосконалення навичок двостороннього перекладу. Матеріал посібника підібрано з урахуванням юридичної спеціалізації студентів з метою їхнього додаткового заохочення.
-
Теми документа
-
ББК науковий // Учебные и практические здания по переводу, по теории и методике перевода
-
ББК науковий // Учебные и практические издания по художественному переводу
|