Статтю присвячено актуальній проблемі сприйняття образної системи віршованого тексту студентом-іноземцем у спортивному навчальному закладі. Літературний твір можна сприйняти, володіючи певним матеріалом і цінностями національно-культурної й мовної традиції. Розуміння суті залежить не тільки від мовного досвіду іноземця, але й від знань конкретних реалій. Установлено, що роботу з художнім поетичним текстом у іноземній аудиторії необхідно організувати з урахуванням лінгвокраєзнавчої методики.