Бернз Роберт (1759-1796), Бернс Роберт, Robert Burns
Документи:
- Бернз і Шевченко [Текст] / В. Мовчанюк // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 193-202.
- Бернз у перекладах на українську [Текст] / Г. Дика // Українська літературна газета . — С. 19.
- Відображення поетичного світобачення Роберта Бернза в українських перекладах [Текст] : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Радчук Олена Віталіївна ; М-во освіти і науки, молоді та спорту України ; КНУТШ. — Київ, 2012. — 20 с.
- Відображення поетичного світобачення Роберта Бернза в українських перекладах [Текст] : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Радчук Олена Віталіївна ; КНУТШ. — Київ, 2011. — 262 л.
- Дві версії перекладу Р. Бернза [Текст] / О. Радчук // Донецький вісник Наукового товариства ім. Шевченка : наукове видання. — Донецьк : Східний видавничий дім, 2012. — Т. 32 : Літературознавство. — С. 71-79.
- До питання про використання сучасних інформаційних ресурсів при дослідженні фольклорних витоків творчості Р. Бернса та В. Скотта в контексті антиномії "історія-вигадка": завдання, методи та перспективи [Текст] / К.В. БагратіонМухранська // Studia linguistica : збірник наукових праць. — Київ, 2013. — Вип. 7. — С. 305-308.
- До питання про вплив творчості Т.Г. Шевченка, Р. Бернса, В. Скотта, шотландського фольклору на формування сучасного українського та російського медіа-дискурсу [Текст] / К.В. БагратіонМухранська // Актуальні проблеми української лінгвістики: теорія і практика. — Київ : Київський університет, 2012. — Вип. 25. — С. 72-79.
- Иностранные народные поэты в биографиях и образцах [Текст] : Р. Борнс, П. Беранже, А. Петефи, А. Негри, М. Конопницкая, И. Амброзиус / под ред. И.А, Белоусова. — 2-е изд. — Москва : Ред. журн. "Юная Россия" ; Типо-лит. Рус. Т-ва печ. и изд. дела, 1908. — 64 с. ил., портр.
- Исторические и критические опыты [Текст] : пер. с англ. / [соч.] Томаса Карлейля. — Москва : тип. И.И. Родзевича, 1878. — VII, [3], 461 с.
- Конкретизація образу: затекст і тезаурус [Текст] / О.В. Радчук // Мовні і концептуальні картини світу : наукове видання : . — Київ : Київський університет, 2015. — Вип. 51. — С. 423-428.
- Короткий лінгвосемантичний та літературознавчий аналіз деяких шотландських балад та творів, що були написані на їх основі (на матеріалі тволрчості В. Скотта та Р. Бернса) [Текст] / К.В. БагратіонМухранська // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики : збірник наукових праць. — Київ : Київський університет, 2003. — Вип. 3. — С. 3-7.
- Литература эпохи романтизма: как заинтнресовать? (На материале творчества Р.Бернса, В.Скотта) [Текст] / К.В. БагратионМухранськая // Зарубіжна література в школах України. — Київ : Антросвіт, 2013. — № 3. — С. 34-35.
- Література доби романтизму: як зацікавити студента? (від творчості Р. Бернса, В. Скотта, фольклору, історії до сучасних медіаресурсів та компаративних експериментів) [Текст] / К. БагратіонМухранська // Література. Фольклор. Проблеми поетики : наукове видання. — Київ : ВПЦ "Київський університет", 2013. — Вип. 38 : Присвячений дослідженню творчої спадщини Л.Ф. Дунаєвської. — С. 19-22.
- Навіяна пісня - соло чи дует? Чи підспівує М. Лукаш Р. Бернзу? [Текст] / О. Радчук // Донецький вісник Наукового товариства ім. Шевченка : наукове видання. — Донецьк : Східний видавничий дім, 2012. — Т. 32 : Літературознавство. — С. 331-340.
- Опір оригіналу і метод тлумача: "Джон Андерсон" Р. Бернза в перекладах П. Грабовського, В. Мисика і М. Лукаша [Текст] / О. Радчук // Донецький вісник Наукового товариства ім. Шевченка : наукове видання. — Донецьк : Східний видавничий дім, 2012. — Т. 32 : Літературознавство. — С. 99-108.
- Опір оригіналу і метод тлумача: "Джон Андерсон" Р. Бернса в перекладах П. Грабовського, В. Мисика і М. Лукаша [Текст] / О.В. Радчук // Філологічні трактати : науковий журнал. — Суми; Харків, 2009. — Т. 1, № 3/4. — С. 104-109.
- Поезія Р. Бернза з погляду перекладності [Текст] / О.В. Радчук // Етнічні виміри універсуму: мова, література, культура / КНУТШ ; . — Київ : Київський університет, 2011. — С. 254-259.
- Поетика патріотичної пісні гірських мешканців [Текст] : на матеріалі поетичних творів "Czernovy pas, za pasem bron" Юзефа Коженьовського, "Верховинець" Миколи Устияновича та "My Heart's in the Highlands" Роберта Бернса / О. Карбашевська // Науковий вісник Ужгородського національного університету : збірник наукових праць. — Ужгород : Говерла, 2011. — 2011. — С. 56-60.
- Праздники: День рождения Роберта Бёрнса. Великобритания. Шотландия [Текст] // Вокруг света : украинское издание. — Киев, 2013. — № 1 (2868), январь. — С. 8 : фото.
- Про мишу в норі, Роберта Бернса та Василя Голобородька [Текст] / Тарас Пастух // Слово і час : науково-теоретичний журнал. — Київ, 2001. — № 3. — С. 31-39.
- Рецептивна бернсіана Івана Франка та його російських і польського побратимів [Текст] / Н. Канівець // Гуманітарна освіта в технічних вищих навчальних закладах : Збірник наукових праць. — Київ, 2005. — Вип. 10. — С. 30-39.
- Рецепція Роберта Бернса в комуністичній Польщі [Текст] / Н. Канівець // Мандрівець : Всеукраїнський науковий журнал гуманітарних студій. — Тернопіль : Мандрівець, 2006. — № 6. — С. 62-65..
- Роберт Бернс: вечером во ржи [Текст] / Я. Дубинянская // Личности. — Киев, 2012. — № 7 (47). — С. 46-63.
- Розвиток художньої культури Великої Британії в добу Просвітництва [Текст] / В. Буренко // Іноземні мови в школах України : науково-методичний журнал. — Київ, 2016. — № 3 (79). — С. 2-5.
- Спір оригіналу і метод тлумача: "Джон Андерсон" Р. Бернза в перекладах П. Грабовського, В. Мисика і М. Лукаша [Текст] / О. Радчук // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 213-218.
- Тернистий шлях Роберта Бернса до першого польського читача [Текст] / Н. Янусь // Мандрівець : всеукраїнський науковий журнал гуманітарних студій. — Тернопіль, 2012. — № 1 (97) січень - лютий. — С. 42-45.
- Урок двох майстрів [Текст] / М. Новикова // Урок української. № 7 ; НаУКМА ; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка ; Львів. нац. ун-т ім. Івана Франка - Київ , 2001. — С.20-25.
- Урок у 5 класі за поезією Р.Бернса "Чесна бідність" [Текст] / О.М. Слободянюк // Зарубіжна література в школі : Науково-методичний журнал. — Харків, 2006. — № 7. — С.5-10.
- Фольклорні джерела творчості Р. Бернса та В. Скотта в контексті "антиномія-вигадка" [Текст] : Автореф. дис. ... канд. філолог. наук: 10.01.07 / Багратіон-Мухранська К.В.; КНУТШ. — Київ, 2005. — 20с.
- Фольклорні джерела творчості Роберта Бернса та Вальтера Скотта у контексті антиномії "історія-вигадка" [Текст] : Дис. ... канд. філол. наук. Спец. 10.01.07- фольклористика / Багратіон-Мухранська К.В., КНУТШ. — Київ, 2005. — 152л.
- Хто він, Роберт Бернз ? До проблеми перекладу [Текст] / В. Радчук, О. Радчук // Донецький вісник Наукового товариства ім. Шевченка : наукове видання. — Донецьк : Східний видавничий дім, 2012. — Т. 32 : Літературознавство. — С. 191-218.
- Шотландська мова Р. Бернза в контексті англійської [Текст] / О.В. Радчук // Мовні і концептуальні картини світу : . — Київ : ВПЦ "Київський університет", 2010. — Вип. 31. — С. 138-144.
- Ян Каспрович - Роберт Бернс (польська рецепція шотландського поета) [Текст] / Н Янусь // Мандрівець : всеукраїнський науковий журнал гуманітарних студій. — Тернопіль : Мандрівець, 2008. — № 3. — С. 83-87.
|