Зорівчак Роксолана Петрівна (Зорівчак Роксоляна Петрівна) (н. 1934), Зоривчак Роксолана Петровна
Документи:
- Високий ювілей перекладознавця [Текст] / А. Содомора, Т. Шмігер // Літературна Україна : газета письменників України. — С. 13.
- Відбулися X академічні читання пам"яті В.І. Стріхи [Текст] / М. Стріха // Освіта і управління : науково-практичний журнал. — Київ, 2012. — Т. 15, число 4. — С. 160-164.
- Держава тлумачів [Текст] / В. Радчук // Мовні і концептуальні картини світу : збірник наукових праць. — Київ : Київський університет, 2004. — Вип. 12, ч. 2. — С. 205-214.
- Другий лауреат літературної премії імені Григорія Кочура [Текст] / Т. Шмігер // Дзвін : літературно-мистецький та громадсько-політичний часопис Спілки письменників України. — Львів, 2001. — № 2. — С. 156-157.
- Життєпис перекладознавчої школи Роксолани Зорівчак [Текст] / Д. Дроздовський // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 269-272.
- Засоби відтворення українських національних реалій німецькою мовою (на матеріалі перекладів вибраних творів Лесі Українки) [Текст] / О.М. Турченко // Мовні і концептуальні картини світу : збірник наукових праць. — Київ : Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2004. — Вип. 14, кн. 2. — С. 202-205.
- Лінгвістичний модус культурем (на прикладі повісті Івана Франка "Захар Беркут") [Текст] / О.М. Медвідь, Я.Ю. Ткаченко // Філологічні трактати : науковий журнал. — Суми ; Харків, 2013. — Т. 5, № 1. — С. 64-68.
- Лінгвокультурологічна деформація першотвору у вторинному тексті [Текст] / Ю.І. Камінський // Мовні і концептуальні картини світу : збірник наукових праць. — Київ : ВПЦ "Київський університет", 2008. — Вип. 24, ч. 2. — С. 14-19.
- Мовна парадигма у перекладознавчому просторі: симетрія та асиметрія [Текст] / О. Бірюкова // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету імені Володимира Гнатюка : До 140-річчя від дня народження академіка Володимира Гнатюка. — Тернопіль, 2011. — 2011. — Матеріали Міжнародної наукової конференції "Володимир Гнатюк у контексті розвитку культури України". — С. 385-394.
- Мовознавець з широким поглядом на світ. Слово про Тетяну Корольову [Текст] / М.І. Зимомря // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К.Д. Ушинського : збірник наукових праць. — Одеса : Астропринт, 2016. — 2016. — С. 3-9.
- Мовознавчі роздуми в листах професора Юрія Олексійовича Жлуктенка (до сториччя від дня народження) [Текст] / Р.П. Зорівчак // Мовознавство : науково-теоретичний журнал. — Київ, 1996. — № 1. — С. 38-67.
- На пошану професора Костянтина Тищенка: 50 років досліджень і викладання мов [Текст] / Н. Клименко // Вісник Львівського університету : збірник наукових праць. — Львів, 2013. — 2013. — С. 3-10.
- Од слова путь верстаючи й до слова... [Текст] = Paving the path that runs from word to word... : збірник на пошану Роксолани Петрівни Зорівчак, доктора філолог. наук, професора, заслуженого працівника освіти України / МОНУ; ЛНУ ім. І. Франка; [редкол.: О.І. Чередниченко (гол.), О.С. Грабовецька, Н.Ф. Клименко та ін.]. — Львів : Львівський національний університет ім. І.Франка, 2008. — 1012с.
- Особливості перекладу реалій у контексті детективної оповіді [Текст] / О. Хан // Південний архів : (збірник наукових праць. Філологічні науки). — Херсон : ХерсонДУ, 2009. — Вип. 46. — С. 105-109.
- Переклад як засіб формування радянського канону світової літератури: ідеологічний аспект [Текст] / Н. Рудницька // Науковий вісник Волинського державного університету ім. Лесі Українки. — Луцьк : Волинський державний університет ім. Лесі Укрїнки, 2006. — № 2 : Географічні науки. — С. 48-53.
- Питання шевченкознавства [Текст] // Слово і час : науково-теоретичний журнал. — Київ, 2001. — № 3. — С. 3.
- Подвижниця українського перекладознавства (до 70-річчя професора Р.П. Зорівчак) [Текст] / О.І. Чередниченко // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. — Київ : ВПЦ "Київський університет", 2006. — 2006. — С. 62.
- Правда прикрас не потребує [Текст] / В. Баранов // Київ : Журнал письменників України. — Київ, 2006. — № 4. — С. 185-186.
- Проблеми аналізу художнього перекладу [Текст] / О.В. Драгіна // Мовні і концептуальні картини світу. Спеціальний випуск: Мови, культури та переклад у контексті європейського співробітництва ; Гол. ред. Чередниченко О.І.; Темпус-Тасіс, Проект СР-20025-98 "Поширення досвіду в галузі іноземних мов та перекладу" - Київ , 2001. — С. 109-112.
- Проблеми рецепції творчості В. Шекспіра в науково-теоретичній думці: компаративний вимір [Текст] / О.В. Міненко // Англістика та американістика : збірник наукових праць. — Дніпропетровськ : ЛІРА, 2015. — Вип. 12. — С. 196-202.
- Роксолана Зорівчак: перекладознавець, педагог, словолюб [Текст] // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С. 285-286.
- Творчі грані професора Роксолани Зорівчак (з нагоди ювілею) [Текст] / Р. Помірко // Вісник Львівського університету ім. Івана Франка : збірник наукових праць. — Львів : Львівський національний університет ім. І.Франка, 2005. — 2005. — С. 3-7.
- Ударимо патріотизмом по колониалізму: українська версія [Текст] / А. Савенець // Всесвіт : Журнал іноземної літератури. Незалежний літературно-мистецький та громадсько-політичний місячник. — Київ, 2003. — № 3/4. — С.235-244.
- Французька фразеологія та її відповідники (переклад і міжкультурна комунікація) [Текст] / С.Г. Скороходько // Мовні і концептуальні картини світу. Спеціальний випуск: Мови, культури та переклад у контексті європейського співробітництва ; Гол. ред. Чередниченко О.І.; Темпус-Тасіс, Проект СР-20025-98 "Поширення досвіду в галузі іноземних мов та перекладу" - Київ , 2001. — С. 433-436.
- Чому плакав Джон Стейнбек [Текст] / П. Шкрабюк // День : щоденна українська газета. — С. 11.
|